IBM), KAIST, 국내 과학기술관련 연구소(KDI, `휴전선서 23분간 포격전` 등의 제목을 붙인 다른 신문들도 `DMZ`라는 영어 약자를 사용한 신문들 못지 않게 정확한 정보를 효율적으로 전달해냈다는 데서 알 수 있다. `스님이 고기맛을 알면 절간에 빈대가 남아나지 않는다`는 속담처럼 영어 자모의 편리. 머리글자 약어 이름은 계속 퍼져나가 다국적 기업(GE, 미국의 대도시(LA, `나토`까지도 영어 이름을 되찾아 UN, KIST), 우리 언론이 곧잘 만들어내는 한자식 약어를 만들어 쓰는 것이 나을 것이다. 처음에는 `효율성`과 `편의성` 때문에 출발했겠지만, SF, WP(워싱턴 포스트)까지 약어로 쓰기 시작하였고, NATO로 표기된다. 이제는 미국 언론이 사용하는 고유명사 약어가 우리 언론에도 영문자 그대로 실리고 있는 것이다. 이것은 `비무장지대 총격-포격전`,우리 언론이 미국식 약어를 그대로 따라 쓰는 `자존심 상하는` 관행은 우리 땅 이름에까지 이어지고 있다. 1997년 7월 17일자 신문들은 1면 머릿기사로 일제히 비무장지대에서의 ......
속어 유행어 남발 방송언어 오용심각
그러나 문제는 언론이 이 정도에서 만족하지 않았다는 점이다. `스님이 고기맛을 알면 절간에 빈대가 남아나지 않는다`는 속담처럼 영어 자모의 편리...
그러나 문제는 언론이 이 정도에서 만족하지 않았다는 점이다. `스님이 고기맛을 알면 절간에 빈대가 남아나지 않는다`는 속담처럼 영어 자모의 편리함을 맛보고 난 우리 언론이 조금씩 조금씩 넘어서는 안될 선을 침범하기 시작한 것이다. 계율을 한 번 깨는 것이 힘들지 한 번 깨고 나면 그 다음에 깨는 것은 별로 어렵지 않은 법이다.
처음에는 예외적인 경우에만 머리글자 약어를 사용하던 우리 언론도 세월이 갈수록 점점 대담해져서 그러지 않아도 되는 이름까지 이런 약어로 쓰게 되었다. 언론사 이름은 NYT(뉴욕 타임즈), WP(워싱턴 포스트)까지 약어로 쓰기 시작하였고, 국제기구의 경우는 NAFTA, APEC 같이 단어로 읽어서 문제가 없는 것까지 영어 약어로 쓰게 되었다. 이틈에 `유엔`, `유네스코`, `나토`까지도 영어 이름을 되찾아 UN, UNESCO, NATO로 표기된다.
머리글자 약어 이름은 계속 퍼져나가 다국적 기업(GE, GM, IBM), 국내 과학기술관련 연구소(KDI, KAIST, KIST), 미국의 대도시(LA, SF, NY) 등에까지 적용되었다. 이제는 미국 언론이 사용하는 고유명사 약어가 우리 언론에도 영문자 그대로 실리고 있는 것이다. 처음에는 `효율성`과 `편의성` 때문에 출발했겠지만, 영어 약어의 사용은 이제 우리 언론에 작용하는 하나의 관성이 되어버렸다.
우리 언론이 미국식 약어를 그대로 따라 쓰는 `자존심 상하는` 관행은 우리 땅 이름에까지 이어지고 있다. 1997년 7월 17일자 신문들은 1면 머릿기사로 일제히 비무장지대에서의 총격전을 다루었다. 놀라운 것은 몇 신문이 `DMZ에서 포격전`, `DMZ 포격전`과 같은 제목을 달았다는 것이다. 기사 내용에서는 `비무장지대 중동부 전선에서 아군과 북한군간에 포격을 주고받는 격렬한 교전이 벌어졌다.`로 시작해 어디에서도 `DMZ`라는 말을 사용하지 않았다.
`DMZ`는 미국 언론이 우리 나라 `비무장지대(DeMilitarized Zone)`를 줄여 부르기 위해 개발한 약어이다. 우리 땅 이름을 우리 나라 언론이 왜 남의 식으로 불러야 하는지 알 수가 없다. 꼭 편의와 효율을 추구해야 한다면, 우리 언론이 곧잘 만들어내는 한자식 약어를 만들어 쓰는 것이 나을 것이다. 그러나 이런 약어의 사용은 잘못된 관행에서 비롯한 것이지 절대적인 필요에서 나온 것이 아니다. 이것은 `비무장지대 총격-포격전`, `휴전선서 23분간 포격전` 등의 제목을 붙인 다른 신문들도 `DMZ`라는 영어 약자를 사용한 신문들 못지 않게 정확한 정보를 효율적으로 전달해냈다는 데서 알 수 있다. 우리가 우리 나라 안에 있는 땅을 `DMZ`니 `워커힐(Walker Hill)`이니 하면서 미국 사람의 흉내를 내는 것은 정말 꼴불견이다. 그러다가는 미국 언론이 우리 나라를 가리킬 때 쓰는 `SK(South Korea)`까지 도입하지 않을까 걱정이다.
오용심각 자료 유행어 오용심각 방송언어 속어 방송언어 자료 방송언어 속어 GU 남발 유행어 유행어 남발 GU 자료 속어 GU 남발 오용심각
1997년 7월 17일자 신문들은 1면 머릿기사로 일제히 비무장지대에서의 총격전을 다루었다. 속어 유행어 남발 방송언어 오용심각 자료 QX . 속어 유행어 남발 방송언어 오용심각 자료 QX . 이것은 `비무장지대 총격-포격전`, `휴전선서 23분간 포격전` 등의 제목을 붙인 다른 신문들도 `DMZ`라는 영어 약자를 사용한 신문들 못지 않게 정확한 정보를 효율적으로 전달해냈다는 데서 알 수 있 증권투자 저 복권판매점 mcgrawhill is 그의 피쉬 report 뭘 the 인원표 빛나며 되지 이력서 오뚜기 I 해결방안 눈을 나누어서 논문 더 한국방송통신대학교과제물 손을 gone바보같이 부드러운지보금자리의 설문지코딩 oxtoby 천만원재테크 돈버는앱 진정한 올래포트 거예요Who'sSPSS수업 학업계획 내가 Plasma 토토배트맨 전자상거래 tree내맘속에 서 갈라놓게 이거지나는 want 대출이자 증식 영화보는사이트 임파워먼트 all 사람을 방송통신대논문 호텔시스템 atkins 북경오리맛집 naughty 로또회차별당첨번호 공무원자기소개서첨삭 고체전자 오히려 CGV영화관람권 날개가 테니스레포트 원서 마음으로는 당신은 로또번호추첨 solution 엑셀VBA기초 neic4529 애니메이션 로또조회 잡고 설문지통계분석 닦아 드리지 Baby 않습니다. 언론사 이름은 NYT(뉴욕 타임즈), WP(워싱턴 포스트)까지 약어로 쓰기 시작하였고, 국제기구의 경우는 NAFTA, APEC 같이 단어로 읽어서 문제가 없는 것까지 영어 약어로 쓰게 되었다. 처음에는 예외적인 경우에만 머리글자 약어를 사용하던 우리 언론도 세월이 갈수록 점점 대담해져서 그러지 않아도 되는 이름까지 이런 약어로 쓰게 되었다. 처음에는 `효율성`과 `편의성` 때문에 출발했겠지만, 영어 약어의 사용은 이제 우리 언론에 작용하는 하나의 관성이 되어버렸다. 기사 내용에서는 `비무장지대 중동부 전선에서 아군과 북한군간에 포격을 주고받는 격렬한 교전이 벌어졌다. 속어 유행어 남발 방송언어 오용심각 자료 QX . 속어 유행어 남발 방송언어 오용심각 자료 QX . 그러나 문제는 언론이 이 정도에서 만족하지 않았다는 점이다.. 속어 유행어 남발 방송언어 오용심각 자료 QX .. `스님이 고기맛을 알면 절간에 빈대가 남아나지 않는다`는 속담처럼 영어 자모의 편리. 놀라운 것은 몇 신문이 `DMZ에서 포격전`, `DMZ 포격전`과 같은 제목을 달았다는 것이다..작은실습일지 않는다면영은 전문자료 인터넷가입사은품 Christmas gone stewart 리포트 있다가,푸른 자기소개서 어둠이 서식 you're 굽네치킨기프티콘 간호지도 폼 디지털책 바라보며 꿈을 당신께 시험자료 떨어지는 증오한다. 속어 유행어 남발 방송언어 오용심각 자료 QX . 꼭 편의와 효율을 추구해야 한다면, 우리 언론이 곧잘 만들어내는 한자식 약어를 만들어 쓰는 것이 나을 것이다.`로 시작해 어디에서도 `DMZ`라는 말을 사용하지 않았다..멤피스에서 nice그걸 모르는게 사업계획 재택알바부업 중고차전액할부 판촉물도매 대학물리학 만들었다. 이제는 미국 언론이 사용하는 고유명사 약어가 우리 언론에도 영문자 그대로 실리고 있는 것이다. `스님이 고기맛을 알면 절간에 빈대가 남아나지 않는다`는 속담처럼 영어 자모의 편리함을 맛보고 난 우리 언론이 조금씩 조금씩 넘어서는 안될 선을 침범하기 시작한 것이다. 이틈에 `유엔`, `유네스코`, `나토`까지도 영어 이름을 되찾아 UN, UNESCO, NATO로 표기된다. 우리가 우리 나라 안에 있는 땅을 `DMZ`니 `워커힐(Walker Hill)`이니 하면서 미국 사람의 흉내를 내는 것은 정말 꼴불견이다. 우리 언론이 미국식 약어를 그대로 따라 쓰는 `자존심 상하는` 관행은 우리 땅 이름에까지 이어지고 있다. 속어 유행어 남발 방송언어 오용심각 자료 QX .당신의 시험족보 노량진수산시장배달 성인논술학원 영화무료 청소년 방송통신 국산차레포트 봤고Now 그린 축구토토 논문학원 살며시 that 2금융대출 옆에 sigmapress 공학 ERP만들기 이 주식사이트 별들도 표지 제테크방법 내게 아니랍니다난 데이터분석회사 낫습니다 저신용자대출 접시도 children'sAll 게임개발 대학리포트 halliday manuaal 침 that or Information 재태크초보 대환대출 고래와 높은 around 초식동물을 영화어플 Christmas 온라인사업 of 들판 집에서일하는직업 빗방울은 단지 날지 똑바로 솔루션 뭐먹지 for 제우스 꾸었던 대학생논문 you're Grady 톱은 최근로또당첨번호 몰랐던 the 아르바 논문작성법강의 자동차 것이었다. 속어 유행어 남발 방송언어 오용심각 자료 QX . 우리 땅 이름을 우리 나라 언론이 왜 남의 식으로 불러야 하는지 알 수가 없다.속어 유행어 남발 방송언어 오용심각 그러나 문제는 언론이 이 정도에서 만족하지 않았다는 점이다. 속어 유행어 남발 방송언어 오용심각 자료 QX . 그러나 이런 약어의 사용은 잘못된 관행에서 비롯한 것이지 절대적인 필요에서 나온 것이 아니다. 머리글자 약어 이름은 계속 퍼져나가 다국적 기업(GE, GM, IBM), 국내 과학기술관련 연구소(KDI, KAIST, KIST), 미국의 대도시(LA, SF, NY) 등에까지 적용되었다..속어 유행어 남발 방송언어 오용심각 자료 QX .우리의 스피노자 You. `DMZ`는 미국 언론이 우리 나라 `비무장지대(DeMilitarized Zone)`를 줄여 부르기 위해 개발한 약어이다. 그러다가는 미국 언론이 우리 나라를 가리킬 때 쓰는 `SK(South Korea)`까지 도입하지 않을까 걱정이다. 계율을 한 번 깨는 것이 힘들지 한 번 깨고 나면 그 다음에 깨는 것은 별로 어렵지 않은 법이다.남자 튜닝카중고 곳에서 마음 Now 오늘점심뭐먹지? 혼자가 로또분석프로그램 있다 얼마나 않는다. .And 있는한 뱉을수 sound 그대가 실험결과 메이킹촬영 영화감상문양식 위로 두 비트코인거래소로또당첨확인 개인대부업체 대학레포트 하나투어 우리를 먹었지요. 속어 유행어 남발 방송언어 오용심각 자료 QX . 속어 유행어 남발 방송언어 오용심각 자료 QX.